新闻英语:“地面训练”怎么说
Japan and the United States launched a majorground training in Kirishima Training Area in southern Japan's Miyazaki Prefecture Tuesday, as part of the biggest-ever joint military exercises which kicked off in several places in Japan last Friday。
本周二,日本和美国在日本南部的宫崎县的雾岛演习场开始举行大规模的地面训练。这次训练是日美有史以来规模最大的联合军事演习的一部分。日本的几个地区已于上周五陆续展开军事演习。
请看新华社的报道:
在上面的报道中,ground training指的是“地面训练”,是相对于air combat training(空战训练)、sea fight training(海战训练)和air-sea battle training(空海一体战训练)而言的。
说到military exercise(军事演习),韩国刚刚举行了artillery exercise(火炮演习)。美韩和美日分别进行的joint military exercises(联合军事演习)也颇为引人关注。常见的军事演习还有air defense drill(防空演习)。
日本陆上自卫队与美国海军陆战队7日上午在位于日本宫崎县和鹿儿岛县交界处的雾岛演习场举行地面战联合训练开始仪式。
- 相关文章
随机文章