扬州翻译公司 扬州翻译机构 扬州翻译公司
123

盘点:“格格不入”的地道英文表达

  2. She is out of step with modern life。

  7. As a non-golfer, I felt like a fish out of water at the clubhouse。

  他在这里出现,显得有些格格不入。

  弄虚作假与他的本性水火不容。

  5. He felt he did not belong among those people。

  6. His ideas were out of tune with the period in which he lived。

  4. Underhand work of that sort is against the grain with me。

  他的思想与他所处的那个时代格格不入。

  8. I never fit in at school。

  如果把一个方形的盒子放在一个圆形的容器里,两者肯定是不能完全契合了。这就是我们所说的“格格不入”。今天,我们就来总结一下英语里这个词的地道表达。

  这种欺诈的勾当跟我格格不入。

  她与现代生活格格不入。

  我不会打高尔夫,因而在俱乐部觉得有些格格不入。

  1. His appearance here is like a square peg in a round hole。

  我在学校一直都格格不入。

  他觉得和那些人格格不入。


  • 相关文章

热门城市:
扬州区县导航:

在线客服

QQ客服一
在线客服QQ10932726
QQ客服二
在线客服QQ10932726
QQ客服三
在线咨询