电子互联网背景下翻译行业的发展
长久以来,中国的翻译市场一直比较混乱,未能出现一家能让消费者熟知的翻译公司,这个市场上的翻译公司数量众多,但是规模普遍不大,大多数订单来源于翻译公司自身所在城市,甚至依靠打字社、复印店等扩展地面生意。这种现状的形成,与翻译公司对自身定位的认知不可分割,在受到支付方式,诚信等方面的制约下,大多数翻译公司很难找到能够有效开拓异地市场,网上市场的解决方案。
互联网的兴起,尤其是电子商务的快速渗透,使得各行各业都或多或少受到互联网的冲击。你可以在网上充话费,买书,买衣服,买电器等等,同样你也可以在网上‘买’翻译服务。而且,网上寻求人工翻译优势明显。首先你不需要支付运费,只需要将要翻译的文档发给翻译提供商,然后支付,在约定的时间内翻译提供商会将译文发到你邮箱。其便利性不言而喻,但是,这种支付便利性背后也潜藏着风险,如果不加以重视,就给骗子可乘之机。一定要选择正确的翻译提供商,一个正规翻译公司能够提供免费试译;你可以到翻译公司网站上查看其公司地址,是不是有真实固定的办公地点,而不是家庭地址或者虚构出来的地址;看看翻译公司的联系方式,是不是公司域名的邮箱地址,正规的翻译公司应该有自己的企业邮箱;对于那种只留400电话,没有实际地址的网站要格外小心,这种网站大多数做得比较精美,给人可信的感觉,其实恰恰相反,关于400电话诈骗的信息已经有很多报道了。另外,在付款方式的选择上,建议使用支付宝担保交易,这样一旦出现问题的话你可以拒绝付款,支付宝会介入处理。如果还不放心的话,可以和翻译公司签订合同。
对于翻译公司来说,如何正确应用电子商务,就能够抢占先机,扩大市场份额。甚至翻译公司可以更多得将自己定位为电子商务公司,而不是局限于服务本地市场。从这个角度来说,任何有利于提高用户转化率,支付成功率的举措,翻译公司都应该欢迎。例如,翻译公司可以在自己网站上接入支付宝担保交易接口,可以在网站上增加用户注册,自助下单,查询翻译进度,及时查看翻译情况,增加翻译问答板块等等各种有利于用用户体验的深度应用。比如说最近出现的万能口袋翻译网就运用了这些手段。该网站通过支付宝担保,用户下单更放心,译员收款更快,付款期限不超过十天。
相信随着互联网的不断深入发展,网络支付在翻译公司的比重会越来越高,从网络上来的客户占总客户的比例也会越来越来,翻译公司只有积极拥抱变化,用互联网的思维做好两个产品,一个是翻译质量这个产品,另一个是用户体验这个产品,才能在激烈的市场竞争中脱颖而出。
- 相关文章
随机文章